(set #intro_1 "Willkommen zum MUI Installationsprogramm. Hiermit können Sie MUI neu auf Ihrem System installieren oder eine bereits vorhandene, ältere Version von MUI ersetzen.")
(set #intro_2 "Neue MUI Versionen sind immer abwärtskompatibel, alle MUI-Programme funktionieren weiter und profitieren automatisch von Verbesserungen im MUI-System.")
(set #obso_1 "\nWARNUNG\n=======\n\nDie auf Ihrer Festplatte installierte Datei\n\n")
(set #obso_2 "\n\nist überflüssig und kann die Funktionsfähigkeit von MUI beeinträchtigen. Soll diese Datei nun gelöscht werden (dringend empfohlen)?")
(set #obso_yes "Ja, löschen!")
(set #obso_no "Nein, nicht löschen!")
(set #obso_nodel1 "\nDie Funktionsfähigkeit von MUI kann durch das Vorhandensein der nicht gelöschten aber überflüssigen Datei\n\n")
(set #obso_nodel2 "\n\nbeeinträchtigt werden. Falls MUI nach der Installation nicht funktioniert, löschen Sie die Datei bitte von Hand.")
(set #obso_help "\nAlle zu MUI gehörenden Dateien werden innerhalb eines einzigen Verzeichnises namens 'MUI' installiert. Wenn sich MUI-Dateien in Ihrem System außerhalb dieses Verzeichnises befinden (etwa weil diese von früheren Installationen übrig geblieben sind), kann das die Funktionsfähigkeit von MUI beeinträchtigen. \n\nEs wird deshalb dringend empfohlen, solche Dateien wie vom Installationsprogramm vorgeschlagen zu löschen.")
(set #oldmui_1 "ist auf Ihrem System bereits im Verzeichnis\n\n")
(set #oldmui_2_1 "\n\nvorhanden. Sie können diese Installation updaten (empfohlen) oder ein neues Verzeichnis auswählen.")
(set #oldmui_2_2 "\n\nvorhanden. Dieses Paket ist bereits aktueller als die Dateien die Sie gerade installieren möchen. Sie können die Installation nun abbrechen (empfohlen) oder das Verzeichnis wechseln.")
(set #oldmui_yes_1 "Update")
(set #oldmui_yes_2 "Abbrechen")
(set #oldmui_no "Verzeichnis wechseln")
(set #destdir "Bitte wählen Sie einen Platz für MUI. Ein Verzeichnis namens 'MUI' wird dort automatisch erzeugt. Der minimale Platzbedarf beträgt 500 kB, eine Komplett-Installation benötigt etwa 2.5 MB.")
(set #destexists_2 "\n\nexistiert bereits eine MUI-Schublade. Wenn Sie fortfahren, wird die dort befindliche MUI-Installation aktualisiert.")
(set #guideask "\nBitte wählen Sie die Sprache(n) für die AmigaGuide Dokumentation aus. Diese wird unter anderem für die Online-Hilfe im Voreinsteller und Screen Manager benötigt.")
(set #dviask "\nBitte wählen Sie die Sprache(n) für die DVI Dokumentation aus. DVI Dokumentationen werden hauptsächlich zum Ausdrucken benötigt.")
(set #imgask "\nWählen Sie die zusätzlichen Image-Pakete aus, die Sie installieren möchten.")
(set #nainfo1 "Mit")
(set #nainfo2 "(n/a)")
(set #nainfo3 "markierte Elemente sind aus Platzmangel im aktuellen Installations-Archiv nicht verfügbar.")
(set #copying "\nKopiere ")
(set #copydoc2 "Dokumentation")
(set #copydoc3 "ist im aktuellen Installations-Archiv nicht verfügbar, sie wurden aus Platzmangel weggelassen. MUI benötigt diese Dateien nicht zur korrekten Funktion.")
(set #finished_0 "MUI wurde erfolgreich installiert im Verzeichnis")
(set #finished_1 "Bitte starten Sie nun Ihren Rechner neu, um MUI ins System einzubinden.")
(set #demosdrawer "\nMUI-Beispielprogramme demonstrieren einige der Möglichkeiten, mit denen man Benutzeroberflächen gestalten kann. Eine Installation ist für die korrekte Funktion von MUI jedoch nicht erforderlich. Wollen Sie die MUI-Beispielprogramme (ca. 250 kB) jetzt installieren?")
(set #yes "Ja")
(set #no "Nein")
(set #extracting "Entpacke Dateien aus komprimierter Distribution...")
(set #reg_prompt "Vielen Dank, daß Sie sich für MUI registriert haben. Um MUI-Demoversionen in registrierte Vollversionen zu verwandeln, muß Ihr personalisiertes Keyfile auf Ihrer Festplatte im S: Verzeichnis installiert werden. Wollen Sie das jetzt tun (empfohlen)?")
(set #reg_yes "Ja, Keyfile installieren")
(set #reg_no "Nein, Keyfile nicht installieren")
(set #reg_help "\nDas Keyfile verwandelt Demoversionen von MUI in registrierte Vollversionen. Nach seiner Installation im S: Verzeichnis Ihrer Festplatte werden alle Möglichkeiten von MUI verfügbar sein. Das Keyfile ist personalisiert und darf unter keinen Umständen weitergegeben werden.")
(set #reg_noway "\nSie haben sich entschieden, daß Keyfile jetzt nicht zu installieren. Die nur für registrierte Benutzer zugänglichen Optionen werden gesperrt sein.\n\nSie können das Installationsprogramm jederzeit wieder starten oder das Keyfile von Hand kopieren. Benutzen Sie dazu einen Befehl wie\n\ncopy df0:mui.key S:")
(set #obso_2 "\n\non your harddisk is unneccessary and may cause MUI to malfunction. Shall this file be deleted (recommended)?")
(set #obso_yes "Yes, delete")
(set #obso_no "No, don't delete")
(set #obso_nodel1 "\nThe presence of the file\n\n")
(set #obso_nodel2 "\n\nmay cause MUI to malfunction after the installation. If you encounter problems, please delete the file.")
(set #obso_help "\nAll MUI files belong to a single directory called 'MUI'. If there are any MUI files outside this directory (e.g. because they were left over from a previous installation), MUI might not work as expected.\n\nIt is strongly recommended to delete those files, like suggested by the installation program.")
(set #oldmui_1 "is already installed in the drawer\n\n")
(set #oldmui_2_1 "\n\nYou can update this installation (recommended) or select a new drawer.")
(set #oldmui_2_2 "\n\nThis package is more recent than the files you're about to install. You can abort this installation (recommended) or select a new drawer.")
(set #oldmui_yes_1 "Update")
(set #oldmui_yes_2 "Abort")
(set #oldmui_no "Change drawer")
(set #destdir "Please select a place for the MUI package. A drawer called 'MUI' will be created here. The minimum space required is about 500 kB, a complete installation takes 2.5 MB.")
(set #destexists_1 "\nThe directory\n\n")
(set #destexists_2 "\n\nalready contains a MUI drawer. If you continue, the MUI installation in this drawer is updated.")
(set #guideask "Select the language(s) of AmigaGuide documentations you wish to install. You must choose at least one language if you want to use online help with the MUI preferences programs.")
(set #dviask "Select the language(s) of DVI documentations you wish to install. DVI docs are mainly useful for printing.")
(set #imgask "Select the image set(s) you wish to install.")
(set #nainfo1 "Items marked as")
(set #nainfo2 "(n/a)")
(set #nainfo3 "are not available in the current distribution archive due to space considerations.")
(set #copying "\nCopying ")
(set #copydoc2 "documenation")
(set #copydoc3 "is not present in the current installation archive. It has probably been left out due to space considerations. However, MUI will run fine without those files.")
(set #finished_0 "MUI was successfully installed in the drawer")
(set #finished_1 "Please reboot your machine before starting any MUI applications.")
(set #demosdrawer "\nMUI example programs demonstrate some of the posssibilities that MUI offers for creation of user interfaces. They are not required for a working MUI installation. Do you want to install the example programs (about 250 kB) now?")
(set #yes "Yes")
(set #no "No" )
(set #extracting "Extracting files from compressed distribution...")
(set #reg_prompt "Thank you very much for purchasing MUI. To turn your demo version into a registered version, your personalized keyfile needs to be installed on your hard disk in the S: directory. Do you want to do that now (recommended)?")
(set #reg_yes "Yes, install keyfile")
(set #reg_no "No, don't install keyfile")
(set #reg_help "\nThe keyfile turns any MUI demo version into a registered version. After installation in the S: directory of your harddisk, all features will be enabled. The keyfile is personalized with your name and address and may not be redistributed under any circumstances.")
(set #reg_noway "\nYou choose not to install your keyfile. The options for registered users won't be enabled until you do that.\n\nYou can restart the installer script later or copy the keyfile manually with a command like\n\ncopy df0:mui.key S:")